Povjesničar Jareb: Dok su Hrvati imali kulturu, Srbi su imali gusle, rakiju i prasetinu…

Povjesničar Jareb: Dok su Hrvati imali kulturu, Srbi su imali gusle, rakiju i prasetinu…

U emisiji Dobro jutro, Hrvatska gostovali su Mario Jareb, potpredsjednik Matice hrvatske, i Dubravka Brezak Stamać iz Društva hrvatskih književnika.

Tema su bili književnost, jezik, te problem koji je nastao sa Srbijom oko srpskog svojatanja dubrovačkih pisaca i književnosti.

Mario Jareb je na početku gostovanja govorio o povijesti Matice hrvatske, koja sutra slavi 180 godina.

Onda se dotakao hrvatskog jezika te njegovog položaja u Jugoslaviji.

Voditelj: Zbog takvih ideja smo morali ratovati

Voditelj je potom s pitanjem jezika otišao još stoljeće unazad.

“Kad govorimo o tom jeziku, dolazimo do tog povijesnog spora koji nas progoni od 19. stoljeća i Vuka Karadžića koji je tvrdio da su svi štokavci Srbi. Je li tako? I zbog takvih ideja smo zapravo trebali ratovati za našu neovisnost devedesetih godina. Sad dolaze ova nova prisvajanja hrvatskih književnika u srpskom školskom programu i u zakonu o kulturnom nasljeđu”, rekao je voditelj.

O tome je onda prvo govorila Dubravka Brezak Stamać, članica Hrvatskog društva književnika.

“Ja bih se prvo vratila na ovo malo prije, kad ste rekli da hrvatskog naroda ne bi bilo bez Matice hrvatske. To je ovako malo populistički, neće se Matica hrvatska uvrijediti”, rekla je.

“Sigurna sam da hrvatskog jezika nema bez pisaca koji su pisali, oni su čuvari jezika. A svi mi kao govornici taj jezik čuvamo”, rekla je Brezak Stamać. Dodala je da se politika često bavila jezikom i da je to nevolja.

Onda je ona objasnila stav DHK i rekla kako više nikome ne treba dokazivati da su srpski i hrvatski jezik dva različita jezika. Apelirala je na srpske pisce da dignu glas i kažu da je to posezanje za hrvatskim književnicima nepotrebno.

Gusle i rakija

Jareb je onda komentirao koji su to književnici koje Srbija prisvaja.

“Riječ je o dubrovačkoj književnosti. Da se poslužim jednim izrazom, o takozvanoj ‘srpskoj Atini’, kako to vole neki tamo preko govoriti. Dubrovnik je uvijek bio i jest meta tih velikosrpskih prisezanja. I dubrovačka književnost kao jedan od najvećih dosega hrvatske kulture, s obzirom da u to doba Srbi imaju gusle, rakiju i prasetinu, nemaju ništa sličnoga što bi ih svrstalo među druge europske narode.

Onda vole uzimati dubrovačku kulturu. Kad zatreba, onda prema tome idu tenkovima i topovima, vidjeli smo to u ratu. To im treba da se svrstaju u taj neki europski kulturni zemljovid”, rekao je Jareb.

Voditelj ga je pitao je li to falsificiranje povijesti.

“Vi ne možete Srbiju prisiliti da odustane od toga. Dobar put bi bio da se naša kultura predstavlja na stranim jezicima. Vi vani imate puno neinformiranih ljudi, pa da mogu razumjeti što se tu događa”, kaže Jareb, prenosi dogopolje.org.