VIDEO Osvanula ukrajinska verzija pjesme Bojna Čavoglave: ‘Nećete u Ukrajinu dok smo živi mi!’

Melodija pjesme je ista kao i u originalu, ali je tekst prerađen i govori o obrani Ukrajine od agresora Rusije.

Jučer na YouTube-u osvanula prerada pjesme Bojna Čavoglave, Marka Perkovića Thomsona i to na ukrajinskom.

Melodija pjesme je ista kao i u originalu, ali je tekst prerađen i govori o obrani Ukrajine od agresora Rusije. Pjesma je premijerno puštena na radiju ROKS iz Kijeva i nazvana je ‘Ukrajinski vojnici’.

Na ideju da prepjeva Thompsonovu pjesmu, došao je ukrajinski branitelj Daniel, pripadnik 206. bataljuna, koji je tekst pjesme prilagodio trenutnoj situaciji, odnosno obrani Ukrajine od ruske invazije., javlja RTL

Ovo nije prvi put da su Ukrajinci prepjevali ovu pjesmu, to su napravili i 2014. godine nakon aneksije Krima, kad se pojavila akustična verzija pod nazivom ‘Mi najjači’.

Tekst pjesme glasi:

U najmračnijem času na obalama Dnjepra
Mi branimo svoju Domovinu od Moskovljana
Mi branimo svoju Domovinu od Moskovljana

Stojimo rame uz rame, braćo, neprijatelji se trebaju bojati
Nećete u Ukrajinu dok smo živi mi
Nećete u Ukrajinu dok smo živi mi

Od RPG-ova i PKM-a, Stugna i Kalašnjikova
Mi ćemo se boriti protiv osvajača, pobijediti naše neprijatelje
Mi ćemo se boriti protiv osvajača, pobijediti naše neprijatelje

Korak naprijed, puška gotova i uz pjesmu svi
Za Dom braćo, za slobodu borimo se mi
Za Dom braćo, za slobodu borimo se mi

Čujte, ubojice Kremlja, lopovi i krvnici
Stići će vas naša osveta čak i u Moskvi
Stići će vas naša osveta čak i u Moskvi

Stići će vas Božja pravda, to već svatko zna
Sudit će vam vojnici iz Ukrajine
Sudit će vam vojnici iz Ukrajine

Naši neprijatelji će nestati i mir će zavladati
Obnovimo Domovinu, ona će procvjetati
Obnovimo Domovinu, ona će procvjetati

Ukrajinski dragovoljac, dragi moj brate
Ukrajina neće zaboraviti tvoj slavni podvig
Ukrajina neće zaboraviti tvoj slavni podvig
Slavni podvig!
Slavni podvig!